斯科特·J·威特曼 Scot J. Wittman

斯科特·J·威特曼 《洞穴之恋》
Scot J. Wittman, Cave Love

因为意识到自然在日益扩张的工业覆盖下逐渐萎缩,我在壮丽的自然环境中拍摄自然的美妙,引起人们对气候影响的关注。在戏剧性的灯光下,舞者们摆出引人注目的姿势,唤起人们的深思。这一系列的起源故事始于医院地下室,随后延伸到大学和实验室。在从瘫痪中恢复后不久,我获得了与著名科学家合作的资助。通过与生物纳米研究人员和数字假肢设计师的合作,我有幸一瞥前沿科技的发展。目睹医学“进步”赋予的超人能力让我更加珍惜自然的能力。我离开了实验室,从此一直在实地工作。遗憾的是,一些作品已成为近期的记忆,因为拍摄环境已不再相同——这清晰展现了气候变化的影响。这些照片颂扬并照亮了我们当下的天堂,通过视觉激发人们对保护和享受自然的希望。
Recognizing nature shrinking under our growing industrial cover I photograph natural talents in settings of stunning nature to draw attention to climate impact. Dramatically lit dancers strike great poses that command consideration. The origin story of this series begins in a hospital basement and is followed by Universities and Laboratories. Shortly after a recovery from paralysis, I received grants to work with noted scientists. Working with bionano researchers and digital prosthetics designers I was offered a rare glimpse of vanguard processes. Witnessing medical ‘advancements’ affording superhuman capability made me appreciate natural ability more. I left the lab and have been working on location ever since. Some works sadly have become memories of an immediate past as the settings are no longer the same – making the impact of climate change clear. The photographs celebrate and shine light on our present day paradise and visually fuel hope towards preservation and enjoyment.

斯科特·J·威特曼 《星轨舞者》
Scot J. Wittman, Star Trail Dancer

斯科特·J·威特曼是一位常驻费城的艺术家,其作品在国际上展出。他的作品曾在纽约时代广场的广告牌上展示,被数百万人看到,同时也被少数人珍藏于私人收藏中。他获得了多项国家级和地区级的资助,并在惠特尼双年展、巴塞尔艺术展以及各种画廊中展出——最近一次是在巴黎市中心,正值巴黎圣母院重新开放的那一周。威特曼曾在耶鲁大学、罗格斯大学和斯沃斯莫尔大学进行演讲。通过艺术家驻留项目,他得以与著名的生物纳米工程师合作,并与知名舞者共同创作。他的作品聚焦气候变化的影响以及充满希望的未来可能性。他拥有克兰布鲁克艺术学院的美术硕士学位,现任罗格斯预科学校的艺术院长,并担任独立学校艺术教师协会主席。
Scot J. Wittman is an artist based in the city of Philadelphia (one hour south of New York City) who exhibits internationally. His work has been seen by millions when it was a billboard in Times Square NYC, and enjoyed by select few in private collections. He has received numerous grants, both national and regional, and has exhibited in the Whitney Biennial, Art|Basel, and various galleries – most recently in the heart of Paris, the week Notre Dame reopened. Wittman has presented at Yale University, Rutgers University and Swarthmore University. Artist In Residence programs have allowed him to work with noted bionano engineers and collaborate with famous dancers. His work shines light on climate change impact and the uplifting future of possibility. He received his Master of Fine Art from Cranbrook Academy, is the Dean of Arts at Rutgers Preparatory School, and leads as President of the Independent School Art Instructors Association.